类型
地区

用户评论

Teamo Teamo

这是VV作品中,最爱的一本没有之一。 我还记得初中时没法网购的我为了买这部剧通过小伙伴的介绍在一家旧影视库买到仅剩一本的它,那种心情很难形容。 起初是因为书名看了这个故事,后来是被故事的男女主深深感动了。 傅希境的深情在VV笔下的男主中可以说是数一数二的,他的一句“只要你要,只要我有”让我记了好多年。也许这句话听起来很有霸道总裁的味道,但其实这是他能给予南风的一切—— 只要南风要,只要他有他都给。 不仅仅是傅希镜的深情让我着迷,还有最铁闺蜜谢飞飞对南风的好。 她的结局令人心痛,却又给了她一个解脱。 执念伤人伤神,有多少个像谢飞飞一样的女孩为了爱奋不顾身地付出。 多余的话不再说了,找个时间,我再看看。

一路达全 一路达全

醉后不知天在水,满船清梦压星河,“天下学问,惟夜航船最难对付。”

zero徐 zero徐

应该需要再读一遍,编剧的心理描写确实十分精准,即使在我已经知道的情况下去读扔深以为然。

小杨不凶. 小杨不凶.

这部剧在08年借人家的读完,之后买了全套收藏,看了很多遍,感慨秦帝国,最爱黑色裂变。

周工瑾 周工瑾

真实反应社会显示及当时资本主义社会各阶层心理 有很强的反封建教权时代特征 同时反映了编剧对于社会福利与关爱的呼吁 可谓用心良苦

windycoco windycoco

结构缜密,文字流畅还带幽默,既有武侠更有庙堂,非常值得一读!

享恩 享恩

读毕《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》(此处为剧集集,同名中篇剧集《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》为首篇)与《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》,始终觉得Ming Wen老师与格非老师的叙述方式和语言结构,很能“吃”透我,读来极为亲切。 后来刨根究底才发现两位老师都是我的老乡🥳。甚至文中的很多地名都源于我们童年记忆里共同的乡音。 Ming Wen的语言很有质感,总能找到合适的客观对应物将流动的触感、情愫以及心理历程物化。 如“深夜三点是都市的一个哈欠” “这悲伤来得生猛,图北的胸口像一张宣纸被那阵难受泡蔫了,变得绵软而又无力” “十年前的那个夏季是多雨的、燠热的、神经质的” “欲望将愈发呼呼生风” …… Ming Wen对于乡村人羡慕向往城市生活、却往往在城市化进程中难以自持的尴尬矛盾心理揭露得格外透彻,也就是类似于“围城心态”。 “土地是他的故乡、他的根系,但城市是土地的梦、土地的灵性、土地的终极与土地的至上” “城市是什么?一个工地,一个永远无法封顶的水泥制品”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 “城市生活如同泔水缸一样芜杂,时刻产生记忆,时刻出现遗忘”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 ““城市在哪儿? 城市与他(苟泉)至今保留了候补的、预备的、设定的关系,而不是相隔的、互有的、给定的。 城市是一种命运,由诸种毁灭与危险相缀而成,而危险与毁灭都不会让你正面承担,不给你悲剧感、历史感,不涉及呐喊与批判、悲悯与拯救,甜蜜的无聊和机智的滑稽浸淫了你,你蜷缩在马赛克围墙的中间……”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 …… Ming Wen在描述城市的时候总有一种愤世嫉俗的“恶意”,当然这也是一位在乡村长大对乡村故土饱含深情的作家,在城市化进程日益冲击乡村并使其逐渐式微的背景之下,对乡村悲剧的慨叹,所以在“恶意”里面还有点荒凉悲壮的意味。 “如悲剧的诞生,开始得极为平常,甚至带上了偶然性质,悲剧的意义就是由一个偶然走向无可更改的毁灭性必然”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 乡村的失落与文化及语言的沉默是有相似之处的。婚姻的悲剧与战争的创伤亦是如此。 它们有时甚至都“承受不住最轻微的撞击,一缕清柔的风都能消解它的脆弱宁静与假性深邃”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 记忆、缅怀、陌生、沉默、欲望、人等字眼也是Ming Wen作品里的常客。 “一个人学会了缅怀,必然意味着某一种东西走到了尽头”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 “陌生感是幸福感的一个华美侧面,像生活在别处,一个拥挤的、喧闹的、陌生的、安全的别处”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 “沉默对每一个人来说都是一个禁忌。禁忌一旦丧失,欲望将愈发呼呼生风”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 “欲望拟定了生存秩序,每个人都成了这个秩序的某个环节、某个节奏”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 “人是自己的敌人,人一心不想做人,人一心就想成仙。人是人的原因,人却不是人的结果”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 “人民是谁?人民就是除去当事人之外的所有的人”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 …… 大概全书的基调在开篇《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》里便定了型,“弥散着一股先天的悲剧性”“对着上下五千年怨天尤人,除了青山隐隐,就是此恨悠悠”。 当然原篇中上述文字是对19岁我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian名角筱燕秋--“古典的怨妇”的运眼、行腔、吐字、归音和甩动的水袖的描摹。 Ming Wen是讲究天成的。 “19岁的燕秋天生就是一个古典的怨妇” “春来的腰肢里头流宕着一股天成的婀娜态、风流态” “她(春来)天生就是一个女人,一个风姿绰约的女人,一个风情万种的女人,一个风月无边的女人,一个她看你一眼就让你百结愁肠的女人”『《我们夫妇之间Wo men fu fu zhi jian》』 春来如此,Ming Wen的作品亦是如此。 百结愁肠愁更愁,风情万种月无边。

摄影の卷卷狐🐈vintage常驻日本 摄影の卷卷狐🐈vintage常驻日本

很久之前偶然间看过东方快车的电影版,对里面的结局感触很深(但完全忘记故事本身的内容了),最近想起了这部作品,才真正知道阿婆这个侦探女王(作为柯南迷和看过这么多推理剧集的人,实在惭愧)。看完第一个故事,剧情翻转吸引眼球,但这种英式乡绅间的交往方式和对话谈吐,拖几个月才能破案的节奏,对我这样浮躁的现代人来说,挺不习惯的,哈哈,有机会把东方和无人生还读完(听说后者有点恐怖,我怂)