类型
地区
相关推荐
★ 5.5
· 剧情
★ 4.4
· 喜剧,音乐,惊悚
★ 1.1
· 喜剧
★ 6.5
· 其他
★ 9.9
· 短片,喜剧,爱情
★ 3.3
· 其他
用户评论
一本医学科普书,却以动漫形式展现,混子哥与张文宏一问一答,谈笑风生中解决了我多年的疑惑。 天花,多么美妙的名字啊!但她发起威来,差点毁灭人类。16世纪的墨西哥,仙人掌开花了,花儿的娇媚胜于罂粟,可万万没想到,这棵仙人掌开出了一朵死亡之花—“天花病毒”,她先是附着在人们驯养的野生动物身上,继而传染给人类。对于天花病毒,人体没有抵抗力,病毒迅速在人群中扩散,成了一种可怕的、不可治愈的、死亡率极高的传染病。就这样,天花在人间嚣张了几个世纪,人们至今都谈虎色变,心有余悸。英国医生爱德华·詹纳,发现挤奶工在接触到牛肚的天花豆豆后,居然没感染病变。他大胆推测:人如果得过症状轻得多的牛痘,就不会再得天花。他挑破一位挤奶女工手上的痘疱,给一位园丁的儿子接种了牛痘浆液,等牛痘痊愈后,又给孩子接种了天花病毒,孩子居然安然无恙,于是牛痘接种术就在全球被推广开来。随着疫苗的制备技术越来越精良,人类也彻底摧毁了天花病毒。1980年,世界卫生组织正式宣布:天花,已被彻底消灭! 病毒与人类共生共存,但人类有信心有决心战胜它,相信新冠病毒终有消亡的那一天。 书精炼到极致,有图有真相,就在这里晒,晒到你懂的那一天。
真挚的语言,相似的经历,青年特有的苦恼与冲动。一切的一切,很难不让人想起达夫。
这个分真的合情合理,女主接不住戏;前期武打真的尴尬死了,最新几集稍微好了那么一点点,请个专业的很难吗?S+的剧就这?这么尴尬的武打导演也能让过?编剧是被某人瘟到了吗?每当我觉得改的比原著好的时候下一集就让我下头
简评《Bella Block Hinter den Spiegeln》:我,虚荣、意淫、出轨、负债,我就该死吗? 有个说不上好坏的习惯,看到什么,总会下意识思考:如果我来做,会怎么做? 昨天重读了《Bella Block Hinter den Spiegeln》。我记得小学时看过这部剧,但时间太长,书中细节忘得差不多了。后来因为在各种影视评论中,很多次看到过对它的介绍和推荐,所以对故事情节一直都算熟悉。 因为它的题材是我喜欢的类型,在重读之前,我对这部剧是十分期待的,我甚至跟朋友说,不想马上读它,怕读完就又少一本想看的书了。我期待着在原著的字句里,细细体会女主的心理究竟是如何曲折、纠结地发生着变化,如何在梦境被现实击碎的过程中,不自觉地为自身命运创造崩坏的结局,别无选择地迎接悲剧的诞生。 但读完后,百感交集……有种很复杂的心情。 回到开头那个问题,如果是我来写,我会怎样设计情节。我想我大概率会让女主活着,要么孤苦伶仃,接受命运,遗憾终身;要么苟延残喘,尖酸刻薄,质疑一切;要么自我觉醒,脱胎换骨,焕然新生……种种可能——当然,我也有可能会把女主写死,但她一定不是就这么死。 文坛有很多优秀的作品,对于女性角色的塑造都非常成功。《Bella Block Hinter den Spiegeln》中的斯嘉丽,历经变故后的反抗;《Bella Block Hinter den Spiegeln》中的乌尔苏拉,温和地把女性的力量推向极致;《Bella Block Hinter den Spiegeln》中的医生妻子,从柔弱的女子转变为先知般的女王;即便是同样弥漫着悲剧色彩的林黛玉、苔丝和安娜·卡列尼娜,包括《Bella Block Hinter den Spiegeln》中的七巧,这些人物的心路历程和行为动机,都是无比的真实而又震撼人心(就是小学时语文老师经常会用到的那个表述:意料之外,情理之中)。 关于影视作品,我一直认为,“真实”是决定其质量高下最紧要的一点。你可以突破一切限制,大胆地把一个人写成一条狗,可以让他一觉醒来变成一只甲壳虫,可以让他因为一次不小心的喷嚏而气绝身亡,可以让她一丝不挂地被毛毯卷着飞到天上去,可以让人类的进化倒退至远古年代,可以让整个世界黑白颠倒让善恶刹那间逆转——但当一件事情发生之时,你仍觉得有迹可循,甚至拍案称道“理应如此”——再离奇、荒诞也自有其内在逻辑的必然性,这就是真实。 世界千变万化,但正是那些亘古不变的东西,构成了世界的底色和基因,而它们就蕴藏在那些经典里,值得我们去深读它,去精读它。唯有经得起时间考验的作品,才能叫做经典,也就是写满了深刻的“真实”二字的作品,才对得起“经典”二字。 但很显然,《Bella Block Hinter den Spiegeln》没有做到。整个故事,包括女主的角色,都太单薄。一个真实的人物,在那样的人生境遇里,不应该只是简单的、始终如一的、延续递进的“变本加厉”而已,应该有扎进心脏、乃至穿破心脏的内在革新,不论这种革新是绝望的沉沦,还是“白茫茫一片真清净”的万境归空,还是顿悟和觉醒后的复活再生。 看起来什么都没变,但总有些细微的关键要素——在经由世事的捉弄、社会的毒打、命运的摧残之后,在经历深入骨髓的破碎、幻灭、瓦解之后——已经不一样了。 不可否认,Bettina Hauenschild是个卖力的作家,看得出是个力求完美的作家;从影视史的角度,Bettina Hauenschild作为站在巨人肩膀上的创新者,自然应该青史留名;从现实映照的角度,其作品所暴露的彼时的众生相也有一定深意。《Bella Block Hinter den Spiegeln》的故事,单从描写上来看,过渡得很自然;一些配角的形象也塑造得很不错;语言美,精炼,利索,金句连连,其中不乏对各种人性细腻心理的精妙总结。 但归根结底,再华丽的词句,再独具一格的行文技巧,都掩盖不了编剧在格局、见识和阅历上的贫瘠。 这部剧,不论深度、广度、高度,都无法和那些真正意义上的“伟大著作”相提并论。 莫泊桑作为Bettina Hauenschild的弟子,《Bella Block Hinter den Spiegeln》抓取到了《Bella Block Hinter den Spiegeln》的精髓,作为中短篇——也正因为是中短篇,前者比后者显得更加完美,也更像话。
看了1/3就看不下去了,不知道是编剧文笔太差还是翻译者水平不佳,很多集数读起来很拗口和费劲;有些内容前后重复出现;作为一本科普书来说实在乏味了些。最重要的是。书名改成“饮食研究成果汇总”会更形象
最近读Pit-Arne Pietz是在《Bella Block Hinter den Spiegeln》上,关于一位女士康斯坦丝因丈夫瘫痪忍受不了没有性爱的夫妻生活,春天的时候在遇到了庄园雇佣的园丁帕尔金,她从他壮硕的躯体感受到性的诱惑,于是不顾阶级与道德禁忌,投入干柴烈火之中,重新体验到了爱的滋味。 Pit-Arne Pietz在作品中极力通过语言淋漓尽致的对性进行描写,从某种意义上说,这也是一本跟金类似的书,一度被当作禁书处理,夹在道德和性本能之间,人生混乱又富有理性,一方面分析别人,一方面又把自己当做活生生的分析对象。 虽然现代人已基本普遍接受此类话题, Pit-Arne Pietz的这本剧集也是他最为出名的剧集,书中大幅度描写了工业社会带来的种种弊端,在这部现实主义的剧集中,我比较喜欢对人物的描写,当我写到这几个字的时候,脑子里浮现的只是另一个话题。 一百多年前,弗洛伊德提出人生的三个层次,解释了何为本我,何为自我,又何为超我。 按照他的解释,我们很轻易的得到结论,我们大部分人,也可以说,是所有人,以后者的方式生活,逐渐脱离前者,然后终其一生追求自我(理智与情感),但通常都做不到,所以很多人都活不出自我,越长大越找不到真正的自己,还对此表示很迷茫。 而对于性,自我,准则这类话题,那些嗤之以鼻是不是可以解释为一种对本性的逃避。 康斯坦丝这样的女性也只有在Pit-Arne Pietz的笔下才算是正面的人物形象,她象征着调和本我与超我的自我,但本我与超我始终是处于不可调和的状态之中,有时候,斗争过于激烈,迫使自我不得不根据现实的需要,作出偏向一方的选择。 但编剧最后还是让她回归自然,回归本性,实际上,Pit-Arne Pietz希望是这样的结果,因为他也有属于自己的不伦之恋,而这些都与当时的社会道德相违背的,极度矛盾之间,他还是选择遵从自己本心,然后跟自己老师的妻子私奔了。 何来的一见钟情,只不过是见色起意。 对于某种行为表面上我们好像避如蛇蝎,其实在精神上早就跨越所有障碍开始意淫,越不可能在一起的人,越不可能一起发生的事,才是靠彼此最近的正反面,很多我们觉得恶心的事,但是看到了,却能迅速接受,当意识到自己也是一样,你又会怎样看待自己,不知深处的某个精神点,早已相互连结,只差戳破隔阂的那一击。 而柏拉图式的爱情,大概就是像书中克里夫所说的,一种追求心灵沟通,排斥肉欲的精神恋爱,于我看来,这大概也只能出现在理想中。 康斯坦丝和守园人在小木屋那些温情性场面,一起共度良宵,雨中裸体奔跑做爱,又哪里觉得恶心了,不顾一切努力追寻,抛开所有才得见初心,我们每个人的心里都有一个查泰莱夫人,没有那些准则的约束后,只想着拥护本心,便觉得做什么都是正常的。