地区
相关推荐
★ 5.5
· 喜剧
★ 7.7
· 音乐
★ 6.6
· 其他
★ 8.7
· 其他
★ 4.4
· 喜剧
★ 1.0
· 其他
用户评论
里面大片的心理描写,原来他也喜欢妥氏的剧集,只是这个主人公软弱,犹豫不决性格让很多人不喜,包括他的妻子,两人得矛盾也是因为妻子觉得他不像个男人,敏感脆弱,在现实和理想选择徘徊,有时候很像个孩子,也窥见了婚姻生活的一地鸡毛,充斥着出轨,理想与现实的选择,也是人生的选择,是迎合他人还是做自己,经历了重重纠结,最后还是选择了手握理想,不去迎合他人,不屈从生活。这个文的结尾有着明快的语气不让人阴郁。
刘亦菲古早采访那句“我管他喜欢什么”真有顾盼儿的神气
很难相信,我居然会打开这部剧。 可能近来诸事困惑,只愿能从史经,佛经中,找到自己的答案。 追剧不可急,先下载下来,慢慢观看。
本来是看了简介抱着期待打开了这部剧,以为会读到一个典型的日系治愈剧集,没想到在开头就被恶心到了。 编剧写第一次吃点心,是一个老头怀念小时候吃过的台湾的豆花。他为什么想吃这个?编剧解释: “我是在中国的台湾出生的。战争期间,父亲在那里做警察。那时我家兄弟姐妹众多,家里请了用人照顾我们,生活算是相当富足。不过,关于那时的大部分生活经历,我都记不太清了。 “日本战败后,我的双亲带着孩子迁回日本。我们一家失去了住所,财产也被没收,只得辗转寄居在各地的亲戚家中。那段时间,日子过得最是艰辛。母亲上了年纪后,经常抱怨家里的大小琐事。 “有一天,尚在念小学的我放学回家,发现母亲正在为我做点心。只因我说过一句‘好吃’,住在台湾的时候,母亲便向用人请教了做法。那道点心叫什么,我暂时想不起来,总之是白色的,口感与豆腐很像,在台湾大家经常会吃。 “记得母亲告诉我,她是从父亲种的田里摘来花生,以此为原料做成了这道点心。 “为了养家糊口,父亲在我家附近河滩的堤岸下面开垦出一小片农田。面对这样的父亲,我甚至没法想象他曾在台湾做过警察,总觉得他一直就是贫苦的平民百姓。” 我读不下去了。我不知道这部剧是怎样被引进的。由此可以看出日本在二战后根本就没有彻底反省殖民和侵略战争的罪恶!而中国人对此也太麻木了!什么战争时期?就是日本侵略中国的战争时期啊!为什么家庭富足?因为他们是殖民者啊!!而编剧通过写他们回到日本家境凄凉、怀念台湾的小吃(当然,是中国南方共有的食物),不能再明显地抒发了对殖民历史的怀念!!我敢打赌台湾前面的中国俩字也是译者加的,日本人绝不会这样说,尤其在这么赤裸裸地怀念殖民历史的文字里。可是加了中国俩字就能改变这段叙述的基调?居然这么多人也没发现?联想到最近的某明星在靖国鬼社前喜笑颜开比v合照,我们的历史教育很明显出了问题。新井一二三,那位可以直接用中文写作的日本女作家,在一篇谈台湾的文章里大言不惭地把台湾称作日本的养子。这绝非个例。日本,没有彻底地反省,也没有忏悔。这就是为什么,靖国鬼社一直在那里。 我们能做什么?警惕,并且,牢记历史。加害者可以故意遗忘甚至篡改历史,我们受害者必须把它刻在石头上,永志不忘。