类型

用户评论

即刻出发dyf 即刻出发dyf

剧评荟萃,有些文章写得不错,例如那篇关于蜥蜴脑的,但还是应该到原著中去汲取营养

Luying_ Luying_

在看过娱乐至死后再观看会觉得二者都基于传播媒介的变化给社会和人的意识的变化,两者的内容有些重复。这部剧更加专注于对一个特定人群的影响,书的后半部分讲到成人和儿童的差异越来越小,出现了很多“巨婴” ,最主要的表现就是观看理解逻辑能力的退化,与之相比的是儿童过早地接受有关犯罪的信息导致青少年犯罪率飙升,文中还提到了法律对青少年犯罪的惩罚,这非常有现实意义,近几年情节严重的青少年犯罪引发社会热议。很难说造成青少年犯罪多发的原因是什么,但不可否认传播媒介的变化对儿童认知的影响,我不太认同编剧文中关于童年与成人的差异体现在儿童对现实世界中黑暗现实的认知,相反我觉得儿童也能拥有了解的权利,但要以一种正确的方式和态度来认识,就像性教育一样,这本来就是必要的知识,为什么要遮遮掩掩含糊其词呢,大大方方以科学客观的态度来教育才能避免儿童打开潘多拉魔盒。

Y+V Y+V

洗碗…

陌࿆、 陌࿆、

“人生缘分都有一定,在那未到头时,大家都是痴心妄想。” 事物的发展,总逃不过一个阴晴圆缺,否极泰来,如此放能周形而不殆。《憨嘉》这种伟大的著作,人物的塑造,环境的勾勒,人性的挥洒等等,无不登峰造极,无非后来争议后四十回的真假。既然曹先生刻意的想要“真事隐”而“假语存”,那也不必执着于后四十回出自于谁之手。一切皆有可能,答案自在人心。如若觉得遗憾或不满,也可根据前文预示性的谶语,心里谱写一个自己的结局。哪怕只有前八十回,《憨嘉》依然是巨著,希望以后闲暇,耐心再次拜读。

suii suii

基督教的真实信徒,熟读圣经真正奥义的朋友,肯定对此兴趣盎然。而有着错综复杂灵修体验的人,也必定有所领悟。好在这部剧把佛陀列为地球文明。而后来的杀鬼除魔,基督信徒,都算是星际舶来品。地球上唯一的本球宗教,就算是佛教了。很明显,这个观点,绝对不会得到佛家认可的。佛要说明的,就是整个时间空间都是梦幻的,而非地球之外的星际争霸。好在真正的佛家很少了,怎么样的舆论压制都可以大行其道。觉正净才是人类唯一的出路,恭喜你们,这条路应该是被欲望破坏得比较成功了。所有有立场的,不论是看起来光明的,还是邪恶的,都没有逃出波旬的欲界。

juliana juliana

作为金牌经纪人的陈慕义的沟通态度和技巧真的蛮值得借鉴与思考的,好的沟通者真诚和技巧缺一不可。陈慕义并不空谈,书里把一些作为经纪人或是统筹需要处理的沟通场景具化,好看的同时也让我看到他们每天所要面对的高压且复杂的沟通场景。看完只想感叹,果真行行都不容易啊,能在娱乐圈如鱼得水的人真的需要爆强的心脏抗压能力以及沟通能力。

溱诚待人 溱诚待人

原来你也在这里! 我在这里! 多么美丽的爱情故事。 想要拥抱却要分开手,不想离开却要转过身! 但,由于爱情,一切困难、挫折都会变得渺小。编剧的脑洞真的令人折服,哎,原谅贫穷限制了我的想象

宅莹 宅莹

一本好剧 总会有人发现。在这其中我最惊喜的莫过于哲学部分,编剧本身作为哲学专业的人,在叙述时就更加有条理,有见解了。的的确确地打破了我个人在高中时期对哲学的“偏见”。

王紫 王紫

人生来便是修炼灵魂,磨练心性,书中所讲,凡事向内求,外物只是你赋予其事物的意义。事物本身无好坏,完全在于人本身给与的定义。 致良知,格物在于为善去恶,书中讲,圣人并不比普通人懂得道理多,而在于行动,跟随良知,但行善事,同时去除私欲里乌七八糟的东西,做到这般,普通人便也是圣人

沉睡的王者 沉睡的王者

垃圾中的垃圾,翻译的人为什么不用google翻译,要是不能翻墙,也可以用微软翻译。 随便翻开一页,译者真的知道自己在说什么吗:“一般人不能区分照片形象和电视图像,这种缺陷不仅是今天学习过程中使人残缺的因素,而且是西方文化时代以来在某一方面无所作为的症状…”,这说的是什么?我特地去找了原文:“The ordinary inability to discriminate between the photo graphic and the TV image is not merely a crippling factor in the learning process today; it is symptomatic of an age-old failure in Western culture….” “The ordinary inability…”你翻译成“一般人不能”,原文的意思是“这是一个严重问题”,你翻译成“使人残缺”,原文关于西方的论述是“这是一个长期(由来已久)的衰落的征兆”,你翻译成“在某一方面无所作为” 译者,你还算是个人吗?