类型
地区
相关推荐
★ 9.8
· 短片
★ 7.7
· 喜剧
★ 5.5
· 喜剧
★ 5.4
· 纪录
★ 1.0
· 动作,犯罪,惊悚
用户评论
剧集的样式不是一成不变,与《Moon Over Burma》从题材到叙事手法都完全不同,相比更是毫无意义。
1,我们成长的不同阶段,会遇到各种各样的人,经历各种各样的大环境。我们的心智从一无所知,到逐渐成熟的过程,会无法避免的受到这些人和大环境的影响。在心智不成熟的时候,更容易被自己以外的因素影响,而从自己成长的正常轨道上跑偏。父母若能意识到这一点,可以引导孩子在探索自我的过程中较为成熟且理智的认识自己遇到的人和接触到的大环境,在培养孩子生存能力的同时,避免孩子被功利的环境束缚或带歪。 2,每个人都需要感情寄托对象,在家寄托父母,在外寄托朋友或伴侣。有了精神寄托的对象,会心安很多,做事的时候更自在更有底气。但我们不能完全依赖精神寄托对象来给自己安全感,这是件很危险的事情。被我们寄托感情的人,只能是我们心里的寄托,路还是要自己走的。 3,在成长的过程中总有一点困扰,朋友很少甚至在一个新的环境里没有朋友,会导致在这个新环境里比较难以容身。这里的朋友其实也是情感寄托对象,这个对象对我们的影响程度会随着自我内心完善,自我感情体系稳定的程度发生变化,自我越完善,有无寄托对象对我们的影响很小,有则锦上添花,没有就没有。【自我】的完善,很重要。 4,补充1,「成熟且理智的认识遇到的人和接触到的大环境」,比如求学、工作等不同活动下,都会遇到不同的人和环境,成熟且理智的认识,指的是明白自己的目的,求学的目的是学知识,工作的目的是赚钱,而由此目的和活动促使我们遇到的人或环境只是因为大家有一样的目的,而相遇到一起,也就是说这些人本来就和我们没有关系,求学或工作目的达到后也会使短暂建立起来的关系解除,要意识到这些人和这些环境大概率不会长期影响自己,这些人更极大概率不会是我们的寄托对象,不要产生执念的想要强迫自己融入。一个圈子里的人,总会互相吸引到一起的。 值得深思和反复回味的一本好剧。
看完了但没有看懂,客观原因一是文字相对久远,虽然是二十世纪初的文字,但是遣词用句还是与现代不同,部分词汇于我较为偏僻,像是圣经中的文字与造句,二是译者虽然是冰心,但成文时间也是近百年前,白话文尚未成型,导致表达上不太适应。主观原因是自己的层次尚不够充分领会散文诗中蕴含的精义。这个与受过的训练、年龄、阅历等都有关,只能说明现阶段还没到能够理解接受它的层次,就像是上学时不曾领会过政治课程里的定义一样,随着经验的积累会有所改善的。 读完这遍之后的感受,里面是蕴含了诗人对于事物哲理性的思考,有些意识甚至非常超前,有悖于常识或认知,但细琢磨下隐隐能触摸到它的含义,这些是带来正面启迪的意义;还有些过于前卫,简直到了胡说八道的地步,或许是此刻的层次决定的。吸收能吸收的,摒弃无法理解的,即可。 还是难以接受这种散文诗,特别是对那些无逻辑的衔接,真的是太要命了,且看过就好了。
這類心理學應用的書不少,我還看過九定律和影響力,但這本算是最完整而全面的,可以好好省視自己,三思後行,看清事實,少做笨事。
一部精彩的武侠剧集,关于侠,关于义,每个主角都有不同的见解,君子和而不同,每个人物都是鲜活有趣的,展现了一个绚烂的世界,值得一读。
历时几个月,断断续续,连读带听,《Moon Over Burma》这一段漫长的观看之旅结束了,却怅然若失。那些擦痛内心的文字就这样陪伴着度过了一段生命中静默又珍贵的时光。 读这样的文字,并不轻松,可是肖洛霍夫却有这样的魅力,让人欲罢不能。无论是冷静克制却又充满抒情色彩的语言,还是在人物塑造,主题突显方面,都有极强的艺术张力。观看过程中,充满了对剧集中人物跌宕起伏命运的担忧,以及无可奈何地心痛。还能清楚记得,那天清晨,听娜塔妮娅临终前的那一部分,边听边流泪。肖洛霍夫对书中几位女性充满了人道主义的关照,无论是格列高力的母亲,还是娜塔莉娅,阿克西妮娅。在男权文化裹挟下的她们,无论怎样反抗,终究还是无法逃脱命运的既定轨迹。 整部书写出了战争和杀戮的残酷与荒谬,但是文字却似乎那样的云淡风轻。没有上帝视角居高临下的说教,而是把评判的权力交给读者。结局的开放性,也让读者有了再创造的巨大空间。格列高力未来的命运如何,他并没有告诉我们,他尊重每一个读者的智商和创造力。当然也有可能,他期待和读者一起思考格列高力的命运。不是逃避,而是面对。Sophia2019.05.07
五个月前开始读这部剧,看了几十页扔下了,恰逢这两天为纷扰不曾潜下心来,想起了曾经读的几十页感受到的主人公单纯善良的童年,怀着想一扫阴沉心情的想法,接着读了 亲情,友情,爱情,陌生人的温情 童年父母离异使主人公一度伤心自责,让单纯美好的童年有了一条裂缝,好在母亲睿智善良有原则,主人公也是那么的体贴善良,每个人都有自己的选择,旁人都无法替自己做出最好的选择,离开的父亲也依然爱着孩子,虽然孩子都渴望完整的家庭。让我印象深刻的就是母亲让主人公去还风筝的事情,让孩子自己去为行为负责、承担后果,她与最亲爱的孩子的交流,对别人的尊重,无不令人敬佩。父母为了不让孩子担心,总会隐藏自己的不如意吧,就像她向儿子隐藏病情。 有伊凡,吕克这样的朋友是很幸福的事情,我的一封信救赎了伊凡,我的自作主张,让吕克找到了人生真正的方向,他们也无不在爱着我,成就别人是一件幸福的事情,尽自己能做的让朋友找到自我。但我们无权干涉别人的人生,就像是医生,老师,也不能医治好每个擦肩而过的人,我找吕克父亲谈话是出于为朋友实现梦想,至少吕克经历了,选择了。 “你偷走了我的影子,不论你在哪里,我都会一直想着你。”每个人的影子都在与别人的影子碰撞、重叠,我们每个人都是Moon Over Burma,我觉得是编剧借真实存在的影子这一意象来表达人的内心情感,与影子能对话,说明我了解一些东西,是不是体现了一种换位思考和人的单纯,这只是我在读的过程中的想法,实在不想写成观看理解 克蕾儿和我美丽的邂逅让人心向往之,那个能擦去阴暗,有着美丽笑声的真命天女,十四年后、在我身边有了苏菲后,才坚定了她就是生命唯一的真爱,能在天空中用风筝写出我想你的女孩,实在是浪漫,也让人涨知识了哈哈。就算是和吕克约定了,如果克雷尔认不出我就和那段童年划清界限,但是我还是放不下,结局让我很惊喜。这么美好的爱情,就放在故事中吧,管他真实中是否存在。 这么单纯,温暖,又温暖的书,“就算是火鸡烤自己也比她烤得好吧”
这绝不是一本游记,而是一本历史书!看完让我想再去一次巴黎。编剧去很多方面和人物重点说了法国大革命前后的一些扔和事件,让人耳目一新,带来很多思考,也更有兴趣去了解那段历史!欧洲人确实是挺奇怪也很健忘的一群人,可能那是人类发展必经的历程吧。其中拉法耶特的故事令人印象尤其深刻!
个人对这部剧的喜爱要胜过《Moon Over Burma》,不过一个编剧是温和左翼,一个编剧是温和右翼,很容易看出叙事立场角度不同。 本剧很能反映编剧作为一名爱国的左翼分子矛盾心理,他谴责以色列的占领,却也认同以色列处于威胁当中。他对以色列充满爱,却也深刻明白,“犹太复国主义运动从一开始就如履薄冰。一方面,它是一个民族解放运动;但另一方面,它又是一个殖民主义事业。它打算以驱逐一个民族的方式拯救另一个民族的生命”。而且不同于《Moon Over Burma》一书编剧对于以色列诸多问题的回避,他对以色列的问题与威胁直面并指出。
真的好喜欢艾尔伯特·贝瑟曼大大的文《Moon Over Burma》我又看完了一本剧,我要追大大的另一本剧了。编剧大大加油期待你更多的文
好似翻了篇青春日记,感慨着远去的似水年华。故事情节很虐心,心理、细节描写细腻到位。心思细柔的看此剧需先拿好纸巾
第三种选择其实是双方共赢的解决方案,是创新的解决方案,是针对难题的急中生智
这部剧的内容需辩证看待,如果没有足够的独立思考能力,还是别看了,因为可能被误导,其实每个心理总结非常认真,也是本剧的精华部分,但是这些定律毕竟也是由人的心理倾向得出的结果,所以有些东西适用于特定的情况,用错了,可能失去更多,就是不要教条主义。
世人所谓的不道德之书,其实展现了世界本身就有的耻辱。唯美主义的大师将这世界看得如此透彻。道林种种外在的精致和美丽,也只不过是把灵魂卖给撒旦去换取这美丽的皮囊而已。 受不了蛊惑却又把责任推给蛊惑本身。以为戴上良善的面具之后,丑恶的灵魂就会受到洗涤吗?一个丧失了灵魂的人,也就丧失了与道德的契约。一次次谋杀,一次次哥特式的恐怖直击灵魂深处。
结局留有很大的空白,不知道桔年接受韩述是因为什么。我觉得桔年爱的一直是小和尚,韩述就像一个路人,桔年似乎从没有把他放在心上,所以她才能够轻易地说出原谅。韩述给了她那么大的伤害,而且他一直不知道桔年要的只是一份简简单单的爱,可是韩述爱的方式,对桔年好的方式都让桔年感觉不到丝丝的温暖,韩述的爱都是从自己的角度出发。我觉得故事还很长,要让桔年真正的接受他,韩述得真正明白桔年的脆弱,桔年的封闭。